Disciplina - Língua Estrangeira Moderna

Drizzle #12 - Mafuane is curious about Brazilian names' peculiarities

Word Drizzle :: List of Drizzles :: Drizzle #12

(June, 20th, 2011)

Mafuane - Are you talking to me?
Antônio and Phillipe - Sure we are, girl. Where are you?!
Mafuane - Oh sorry boys. I was just wondering why Brazilian names have such funny letters?
Phillipe - What do you mean? What's funny dude?
Mafuane - Well, for instance: if you use letter F for the phoneme /f/, why do you write your name with P and H? *
Phillipe - Well, I don't know. My parents decided? **
Antônio - Yeah, it's true man. Ha! Your name is really weird.
Mafuane - I'm not so sure, Antônio. There are many Antônios in South Africa, people who came from Angola and other countries, and they never use circumflex, but acute accent.
Antônio - Really?
Phillipe - Do you know why?
Mafuane - I think it's the Portuguese way of writing the name.
Antônio - Yeah, it's really strange, man...
Mafuane - Oh, no way dude. It's quite normal. These are only -- you know -- unique characteristics of your language. ***
Antônio - This is what I call a smart girl, isn't it Phillipe?
Phillipe - Year, sure!
Mafuane - Oh boys, stop.



* Neste trecho, Mafuane utiliza vários termos comuns no ensino de línguas (nativa e estrangeira) e úteis para o trabalho com spelling e pronúncia.
** A frase "My parents decided?" é retórica e irônica, pois indica que o falante pensa que essa é a única resposta correta.
*** Mafuane utiliza a expressão "you know" que pode servir para preencher um vazio mas que aqui é utilizado para indicar que em seguida ela vai apresentar uma classificação de um fenômeno (no caso, das peculiaridades dos nomes brasileiros).


Obs. 1: Fica no ar a resposta a respeito do motivo por que o nome de Philippe é escrito com PH. Que tal trabalhar esse tema?
Obs. 2: A Newsletter #6 de língua inglesa trata especificamente da coesão, coerência e pontuação. Confira!
Recomendar esta página via e-mail: