Disciplina - Língua Estrangeira Moderna

Relato Projeto Cultural Shakespeare: leituras e releituras

Sala de Aula >> Inglês >> Práticas diversas >> Relato Projeto Cultural Shakespeare: leituras e releituras

(Publicado em 25/6/2012)
Professora: Leila Chemin
Colaborações: Professoras
Componentes curriculares: Língua inglesa e Língua Portuguesa
Séries: Ensino Médio

Temas:

  • Competência pluricultural: língua como meio de acesso às manifestações culturais;
  • Compreensão auditiva e leitura;
  • Produção oral

Dados da aula

Componentes curriculares: Língua Inglesa e Língua Portuguesa
Temas:
  • Competência pluricultural: língua como meio de acesso às manifestações culturais.;
  • compreensão auditiva e leitura;
  • produção oral

O que os alunos aprenderam com essa aula

  • Produção de releituras de forma criativa e com simplicidade;
  • ampliaram vocabulário;
  • conheceram obras e vida de William Shakespeare e sua importância para a literatura inglesa e Universal;
  • relacionaram contextos históricos;
  • desenvolveram habilidades escritas e orais para comunicar o que aprenderam;
  • interessaram-se por leitura e produção de textos;
  • interpretaram e produziram textos poéticos a partir de análise de leituras.

Duração das atividades


1ª atividade:

Durante a semana de Shakespeare (23 a 26 de abril), os alunos pesquisaram sobre a vida e obras desse escritor, além de muitas curiosidades. Assistimos aos filmes "Shakespeare in Love", legendado, e "Romeo+Juliet", com Leonardo di Caprio.
Após a sessão, debatemos com a turma: O que é contado no filme? Como? Quem são os personagens, valores e modelo de sociedade apresentados, mensagens, ideologia, contexto histórico e linguagem utilizada.

O debate contemplou o tema do vídeo, época e local onde a história se desenrolou. Discutimos que o enredo sobre a vida do personagem principal Will Shakespeare e a criação de Romeu e Julieta são ficcionais, mas que a forma como é mostrada a sociedade, a miséria, o contexto histórico, o cenário procurou ficar muito próximo daquele época. No filme, William Shakespeare precisa escrever uma nova peça de teatro, uma história de amor com fim trágico, mas está sofrendo um bloqueio e somente uma musa inspiradora poderá ajudá-lo. Ao se apaixonar por Lady Viola, ele volta a ter inspiração e escreve a peça Romeu e Julieta.

Onde nasceu Shakespeare? Localizamos no mapa a cidade de Stratford.

Como motivação, assistimos ao vídeo (no caso, um trailer) do filme "Shakespeare in Love", disponível em http://www.youtube.com/watch?v=XM3CtdRVPpk, o qual escolhemos para fazer a abertura da apresentação final do nosso trabalho.

2ª atividade:

Com os dados coletados solicitamos aos alunos um pequeno relato biográfico do poeta e de sua obra literária. Quem foi? Onde viveu? Qual era a sua área de criação? Quais obras são mais conhecidas?

Pesquisamos citações e frases famosas. Exemplo: "To be or not to be, that is the question". Listamos outras citações encontradas nos sites de pesquisa.

Após a conclusão do trabalho de pesquisa, trocamos informações obtidas em aula.

De forma interdisciplinar com Língua Portuguesa, pesquisamos as releituras de Shakespeare, encontradas na Literatura Brasileira. Com essa enriquecedora pesquisa, os alunos produziram uma releitura para cada peça, entre elas: "Romeu e Julieta", "Otelo", "Hamlet", e outras manifestações como a novela brasileira "O Cravo e a Rosa" da TV Globo (cenas da novela em http://www.youtube.com/watch?v=MNiQv4i3JU0) e o filme americano "10 things I hate about you".

Fizemos os alunos perceberem que a novela foi uma releitura de um dos primeiros trabalhos de Shakespeare - a comédia "The Taming of the Shrew" (A Megera Domada), com a preservação até dos personagens protagonistas da novela: Petruchio e Catarina.

O filme "The Taming of the Shrew" preserva o contexto histórico da comédia escrita por Shakespeare. (No endereço http://www.youtube.com/watch?v=tmOQh5RNveQ, há um capítulo do filme protagonizado por Liz T aylor e Richard Burton.)

3ª atividade:

Não poderíamos deixar de trabalhar os belíssimos sonetos de Shakespeare, mostrando os alunos que além de um grande dramaturgo, foi também um grande poeta, fato que muitos desconhecem. Apresentamos o Soneto 141 em sua forma original, que serviu de inspiração para a protagonista do filme 10 things I hate about you, a faz uma releitura
do soneto. O foco do trabalho com os sonetos originais, foi apresentar o inglês arcaico.

"In faith, I do not love thee with mine eyes,
For they in thee a thousand errors note;
But 'tis my heart that loves what they despise, Who, in despite of view, is pleas'd to dote.
Nor are mine ears with thy tongue's tune delighted; Nor tender feeling, to bas e touches prone.
Nor taste nor smell desire to be invited
T o any sensual feast with thee alone:
But my five wits nor my five senses can
Dissuade one foolish heart from serving thee,
Who leaves unsway'd the likeness of a man,
Thy proud heart's slave and vassal wretch to be:
Only my plague thus far I count my gain,
That she that makes me sin awards me pain"

4ª atividade:


Comparar o soneto em sua forma original com a releitura

"Let's read a modern version. From the movie 'Ten Things I Hate About You'

I hate the way you talk to me
And the way you cut your hair I hate the way you drive my car
I hate it when you stare
I hate your dumb combat boots An d the way you read my mind
I hate you so much that makes me sick
And even makes me rhyme
I hate it, I hate the way you're always right
I ha te it when you lie
I hate it when you make me laugh
Even worse, when you make me cry
I hate it when you're not around And the fact that you didn't call
But mostly, I hate the way
I don't hate you Not even close
Not even a little bit
Not even at all."


Após a leitura dos sonetos debatemos o significado, procurando entender a mensagem, trabalhando através dos gêneros textuais - nesse caso, a poesia.

5ª atividade:

O produto final: releitura própria e individual.
Para a apresentação final, selecionamos alguns sonetos, as principais obras e suas releituras. Auxiliamos os alunos enquanto desempenhavam a tarefa. Recolhemos, corrigimos e devolvemos o mais rápido possível.

6ª atividade:

Dividimos as 3 turmas em grupos para elaboração oral do processo final, para o qual solicitamos muita criatividade.
Auxiliamos com o estudo da pronúncia. Registramos com fotos e vídeos.

7ª atividade:

Os alunos do 1º ano produziram, através das pesquisas, cartazes expostos no mural na entrada do teatro.

Processo final:

Com as turmas do 2º e 3º anos, montamos com os materiais de pesquisa um roteiro para apresentação oral desse trabalho, através da linguagem teatral, forma que acreditamos atingir o público-alvo com mais clareza, nesse caso os alunos do Ensino Médio. Durante a apresentação, que teve em torno de 40 minutos, utilizamos narrações com informações importantes sobre Shakespeare, trechos das peças originais de Shakespeare dialogando com a Literatura Brasileira.

Como personagem principal, colocamos Shakespeare, contando um pouco sobre suas criações, interagindo com os narradores, e também com outros personagens. Achamos essencial representar a condição da mulher naquele contexto histórico, adaptando uma cena do filme Shakespeare in Love, com a fala da rainha Elizabeth I, que retrata muito bem essa situação. Durante a apresentação, utilizamos músicas renascentistas e medievais. Finalizamos a apresentação colocando em questão, as muitas especulações a respeito sobre a verdadeira identidade de Shakespeare, atualmente a mais polêmica de ter sido ele uma mulher.

Realizamos os ensaios com os núcleos nos dias 7, 8 e 9 de maio, e um ensaio geral, já com a iluminação e sonoplastia, no dia 10. A apresentação final realizou-se no dia 11 de maio para os alunos do Ensino Médio e no dia 12 de maio para a comunidade.

Avaliação:

A avaliação foi contínua, durante o processo das aulas:

Critérios utilizados para avaliação dos trabalhos:

  • Participação nos debates;
  • criatividade;
  • pertinência do texto criado em relação ao tema proposto;
  • apresentação oral do trabalho;
  • participação no processo final, montagem dos cenários e movimentação, desmontagem e organização, figurinos, maquiagem e sonoplastia.

Recursos complementares

  • Sala de informática com acesso à internet ou biblioteca da escola;
  • rádio, CD, DVD, TV, data show;
  • confecção de cenários que foram movimentados durante as dramatizações;
  • dicionários;
  • arquivo de imagens e vídeos no computador;
  • sonoplastia;
  • iluminação (para teatro), que permitiu a encenação de duas peças no mesmo palco contrapondo leitura x releitura e também a movimentação do cenário;
  • câmera digital e filmadora.

Conclusão do projeto:

Autoavaliação com a turma, por escrito e oralmente, com muitas perguntas buscando seus depoimentos quanto ao trabalho realizado e também com solicitação de sugestões para próximas atividades.

Depoimentos das professoras:

Professora Leila Chemin

"O objetivo desse Projeto foi fazer com que os alunos conhecessem um pouco mais sobre Shakespeare, ícone da literatura inglesa e universal. Mostrar a eles que Shakespeare é atual, por se tratar de um escritor que retrata em todas as suas obras a natureza humana com toda a sua complexidade. Despertar nesse aluno, o interesse em se aprofundar e ter condições de interpretar as diversas releituras em cima de suas obras. Como professora de inglês, posso justificar que esse projeto permite que o aprendiz da língua inglesa compreenda que, como outras, essa é uma língua dinâmica e útil para se comunicar e se expressar por ser a literatura a forma mais sofisticada de manifestação do pensamento de um povo.

Como professora de língua estrangeira, trazer Shakespeare para a sala de aula é um trabalho indispensável e ao mesmo tempo desafiador devido a grandeza que esse escritor representa. Um grande desafio é conseguir despertar o interesse dos nossos alunos para a literatura, para o épico, para a cultura fazendo com que eles se motivassem e se dedicassem, se entregando de corpo e alma ao projeto. Outro grande desafio foi conseguir envolver mais de 150 alunos num mesmo objetivo: transmitir um pouquinho sobre o maior escritor de todos os tempos.

O trabalho foi dispendioso, porém o resultado foi gratificante. Conseguimos interdisciplinar as aulas, tornando-as mais atrativas e coesas também. O importante é que ficarão registradas na memória desses alunos muitas cenas, muitas informações que eles obtiveram pesquisando. E mesmo de quem não participou no trabalho, atuando, e que apenas assistiu a apresentação, por menor que seja, ficará a lembrança dessa aula, que foi além do quadro negro e do giz."

Professora Vera Aparecida de Souza Polisciuc

"Quando a Professora Leila propôs fazermos o trabalho 'Shakespeare, leituras e releituras', achei a ideia interessante e ousada, porém, o que seria da Educação se os professores não ousassem? Aceitei a ideia e começamos as pesquisas. O Ensino de Literatura nem sempre é atrativo, ler os clássicos pedidos para vestibular soam como tortura aos ouvidos dos adolescentes que chegam cada vez mais novos no Ensino Médio e precisamos encontrar uma forma de atraí-los para essas aulas e então o teatro envolvendo as Disciplinas de Inglês chegou na hora certa.

Nas aulas de Literatura, quando se fala em Machado de Assis e nas obras "Dom Casmurro" e "Brás Cubas", fica difícil ao aluno entender principalmente por causa da Linguagem clássica, e falar em Otelo, Hamlet, é ainda mais complicado porque cabe ao professor levar essas informações aos alunos. E por que não aproveitar Romeu e Julieta para mostrar Inocência de Visconde de Taunay?

Ou aproveitar o momento para fazer uma reflexão sobre o papel da mulher na sociedade, num momento que o País é governado por uma mulher? Além de proporcionara aos alunos a vivencia dos conteúdos passados em sala de aula.

Os desafios foram muitos. A falta de recursos, a começar pelo local, considerando que a escola não dispõe de um salão apropriado como um anfiteatro, mas temos espaço; houve envolvimento dos alunos e participação ativa dos pais, tivemos o apoio da direção, sem isso nada seria possível. Mas houve compreensão de todos, principalmente porque a intenção era fazer um aulão de língua Portuguesa e Inglesa envolvendo as duas literaturas (Inglesa e Brasileira).

A experiência com os alunos foi ótima, eles se dedicaram e mesmo não sendo atores profissionais, fizeram a pesquisa, assistiram a vídeos e representaram seus personagens como profissionais. Dedicaram-se em tudo, na construção da personagem e do cenário. Alguns foram aprimorando seus papéis e até improvisaram.

A experiência foi trabalhosa, mas o resultado foi ótimo. Os alunos passaram a se interessar mais ainda pelas aulas e começaram a ler os livros com outro olhar, não apenas por obrigação ou porque precisam para um eventual vestibular."
Recomendar esta página via e-mail: